Tuesday, March 27, 2012

ADVENTURE WORLD 18th ENDING

Tachihadakaru kabe ni motto (motto) tachimukau
Ima minagiru chikara motte (motto) tsukisusumu
Osorenai subete nageuttemo
Saigo ni kitto warau tame

[Hyoutan]
HEY! Kono te de tsukamitoru ze nanba-wan jiyuu jizai mezasu wandaarando
Hora kasukana hikari ashita e no michi ichikabachika kirihiraku jidai e
Itsumo chikara ippai de LET'S GO eikou tsukamu nara kitto
Ima shika nai osorenai itsuka nakama to tomo ni kachitoru mirai

[Marky]
Arekuruu nami wo koe hikari ga terasu hou e
Ate no nai mirai e zenshin masshoumen kara tachimukau
Uchiyabure hakarishirenu kabe ni DIVE! osoreru koto naku
Ima kakegaenonai nakama to saa TAKING MY DREAM


Tachihadakaru kabe ni motto (motto) tachimukau
Ima minagiru chikara motto (motto) tsukisusumu
Osorenai subete nageuttemo
Saigo ni kitto warau tame

[Sir-Yang]
Haretari aretari no kondishon ni kontoro dekinakute
Kibun mo rizumu mo marude ijou kishou
Te wo sashinoberu nakamatachi no sawagu koe ni tsutsumarete
GET ON UP, YOU DON'T STOP tokihanatsu no sa YOUR FEELING

[BA-K]
Shuppatsu shinkou (LET'S GO) Kimi to tsukamu eikou (eikou!)
FREEDOM ni takanaru kodou ounabara de kakageru yuujou
Koukai wa koukai wo senu youni
Goukai ni mokuhyou megake LET'S GO
Ho tatete mou mattanashi te ni suru ikita akashi


Tachihadakaru kabe ni motto (motto) tachimukau
Ima minagiru chikara motto (motto) tsukisusumu
Osorenai subete nageuttemo
Saigo ni kitto warau tame



Genkai buchi atatte migihidari dounimo ikanakute
Namida de sora ga kasundatte zenshin MY WAY

Hora hirogaru sekai e motto (motto) hashiridasu
Ima michinaru chikara motto (kitto) tobidaseru
Osorenai mayowanai
Nani ga attemo saigo wa kitto

Tachihadakaru kabe ni motto (motto) tachimukau
Ima minagiru chikara motte (motto) tsukisusumu
Osorenai subete nageuttemo

Tsukisusume mae e
Kakedasou asure
Saigo ni kitto warau tame

ASU WA KURU KARA 17th ENDING

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
ほら 舞い降りた雪がこの手に溶けては
まるで何もなかったように消えてく
ねえ 大切なことは壊れやすいから
僕たちにはつかめない 静かに漂うだけ


はるかな はるかな 宇宙の片すみ
こうしてふたりが出会えた偶然
奇跡と呼びたいこの気持ちを
君だけに伝えたいよ


ただ 伝えたいことがうまく言えなくて
迷いながら さがしながら 生きてた
いま ひとつの光を見つけた気がして
追いかければ逃げてゆく 未来は落ち着かない


何度も何度も立ち止まりながら
笑顔と涙を積みかさねてゆく
ふたりが歩いたこの道のり
それだけが確かな真実


雨降るときには君の傘になろう
風吹くときには君の壁になろう
どんなに闇の深い夜でも
かならず明日は来るから


春に咲く風や (Love, Love, Always)
夏の砂浜
秋の黄昏や (Love, Love, Forever)
冬の陽だまり
いくつもいくつもの季節がめぐり (Love, Love, Always)
重ねあう祈りは 時空さえ超えてゆく


はるかな (宇宙の片すみにいて)
はるかな (想いをはせる)
奇跡と呼びたいこの気持ちを
ただ君だけに伝えたいよ


何度も何度も立ち止まりながら
笑顔と涙を積みかさねてゆく (かさねてゆく)
ふたりがあるいたこの道のり (道のり)
消え去ることはないから (Oh Year)


雨降るときには君の傘になろう
風吹くときには君の壁になろう
どんなに闇の深い夜でも
かならず明日は来るから
君だけに伝えたいよ
かならず明日は来るから

Hora maiorita yuki ga kono te ni tokete wa
Marude nani mo nakatta youni kieteku
Nee taisetsu na koto wa kowareyasui kara
bokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni tadayou dake


Haruka na haruka na uchuu no katasumi
Koushite futari ga deaeta guuzen
Kiseki to yobitai kono kimochi wo
Kimi dake ni tsutaetai yo


Tada tsutaetai koto ga umaku ienakute
Mayoinagara sagashinagara ikiteta
Ima hitotsu no hikari wo mitsuketa ki ga shite
Oikakereba nigeteyuku mirai wa ochitsukanai


Nandomo nandomo tachidomari nagara
Egao to namida wo tsumikasanete yuku
Futari ga aruita kono michinori
Sore dake ga tashika na shinjitsu


Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
Donna ni yami no fukai yoru demo
Kanarazu asu wa kuru kara


Haru ni saku hana ya
Natsu no sunahama
Aki no tasogare ya
Fuyu no hidamari
Ikutsumo ikutsumo no kisetsu ga meguru
Kasane au inori wa jiyuu sae koeteyuku


Haruka na (Uchuu no katasumi ni ite)
Haruka na (Omoi wo haseru)
Kiseki to yobitai kono kimochi wo
Tada kimi dake ni tsutaetai yo


Nandomo nandomo tachidomari nagara
Egao to namida wo tsumikasanete yuku
Futari ga aruita kono michinori
Kiesaru koto wa nai kara


Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
Donna ni yami no fukai yoru demo
Kanarazu asu wa kuru kara
Kimi dake ni tsutaetai yo
Kanarazu asu wa kuru kara

See how the gently fallen snow melts in my hand
Disappearing until nothing is left.. like it was never there
Doesn't seem like the most important things are the most fragile..
We can't hold onto them, they just drift quietly away


In a distant, faraway corner of the universe
The two of us met by chance
I want to call it a miracle, this feeling,
And I want you alone to know


But I'm no good at saying what I really want to say
Wandering, searching...that's how I've lived
Now, I think I've found my one and only light
But if I try to pursue it, it will only run away... the future is undecided


While stopping along the way over and over again,
We've shared smiles and tears alike
You and I have made this journey
And that's the only truth of which I am certain


When rain falls, I'll be the umbrella that covers you
When the wind blows, I'll be the wall that shields you
And however deep the dark of night,
Tomorrow will surely come


The flowers that bloom in spring (Love, Love, Always)
And the sandy beaches of summer
An autumn evening (Love, Love, Forever)
And a sunny spot in winter...
However many seasons come and go,
Our prayer will transcend even time and space


Far away... (In a corner of the universe)
Far away... (I think about you)
I want to call it a miracle, this feeling,
And I want you alone to know


While stopping along the way over and over again,
We share smiles and tears alike (more and more)
Because this journey the two of us have made (this journey)
Won't just fade away


When rain falls, I'll be the umbrella that covers you
When the wind blows, I'll be the wall that shields you
And however deep the dark of night,
Tomorrow will surely come
I want to tell only you
That tomorrow will surely come

DEAR FRIENDS 16th ENDING

Romanji
Kanji
mainichi hi ga shizumu made
nazuma mire ni nari nagara
mujaki ni sugoshita hibi mo sute gatai keredo
yumemiru boku ga ite mo sore wa sore de boku dakara
jigusoo pazuru mitai ni wa
matte nakute ii
毎日陽が沈むまで 泥まみれになりながら 無邪気に過ごした日々も捨て難いけれど 夢見る僕が居てもそれはそれで僕 だから ジグソーパズルみたいには まってなくて良い
dareka no “YES” ga kimi ni totte
“NO” dearu no to onaji you ni
itsudatte jiyuu na hazu dakara
誰かの「Yes」が君にとって 「No」であるのと同じように いつだって自由なはずだから
ashita kaze ga toori nuketa toki ni
pazuru ga kakete ita toshitemo
daremo sore wo semetari shinai yo
明日風が通り抜けた時に パズルが欠けていたとしても 誰もそれを責めたりしないよ
ano hi yumemita bokura wa
machigai ja nai to shinjite
araku uneru unabara wo watatte ikeru
あの日夢見た僕らは 間違いじゃないと信じて 荒くうねる海原を渡って行ける
kimi no mune no itami datte
bokura wa shitte iru kara
君の胸の痛みだって 僕らは知っているから
moshimo kimi ga kono fune wo kudarite
chigau sekai ni ita toshite mo
saigo ni wa kitto waraeru yo
もしも君がこの船を下りて 違う世界に居たとしても 最後にはきっと笑えるよ
ima demo bokura wa yume wo mite iru yo
takusareta sono omoi mo nosete
今でも僕らは夢を見ているよ 託されたその想いも乗せて
areta kono unabara wo itami to tatakatte kyou mo yuku
yakusoku ga uso ni nara nai you ni
荒れたこの海原を痛みと戦って今日も 行く 約束が嘘にならないように
soshite itsuka
bokura no fune wo kudarita chigau sekai ni iru kimi ni
kanseishita pazuru wo todoke you
そしていつか 僕らの船を下りた違う世界に居る君 に 完成したパズルを届けよう


ETERNAL POSE 15th ENDING

Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono
Otteru bokura wa akogare oozora ni ukabete
Tsukare hateta toki no naka demo kawaranai mono
Sagasu konpasu nee itsu mademo motte ireru ka na

Chiisana omoide sotto hiraita nooto
Furui kako no koudou wo tsuzutta nooto
Sore wa choudo hikidashi no ichiban oku no hou no
Ima mo taisetsu na takaramono
Nemuri ni tsuku koro otozureru yume no kousou sukoshi zutsu
Katachi kaenagara mo ore wa kizuku to otona ni nari
How to make my dream come true
Wakaru hazu nante nai sei de buruu
Shikuhakku kurihiroge namida deru yume miru kokoro nomi nokoru
Hoshikuzu no you ni chitta yume no kakera
Ima wa mou kiete iru sono kagayaki ga
Demo mada mina mune okusoko dokoka zutto taisetsu na takaramono
Osanaki koro no yume monogatari wasurareji kioku no ito tadori
Imada mune wo kogasu nokoribi wo keshite shimawanai you ni
Minareta hare wataru kono sor ni nakama to tomo ni omoi wo takushi
Utsurikawaru jidai wo koe towa ni towa ni...

Unmei nante itte ii no ka na?
Kono deai wa onaji mono motta mono doushi
Yodooshi katatta waratta hashaida
Ano yoru ni mitsuketa ichibanboshi
Sonna omoi wo arata ni tsuzutta nooto
Tsugi no peeji tadoritsuku tame no houhou to houkou
Ima wa ho wo kakagete kyoudou de hashiridashita toutou
Susumu kouro wo go!
Tomo ni ikutsumo no kisetsu wo toorikoshite
Nagai aida zutto onaji yume wo otteru
Furikaereba sugu ni nagete kitan da
Sonna kako wo chotto aratamete
Ima tada kaze ni mi wo makasete
Susumu houkou ni omoi wo noseru dake de
"Kesshite akiramenai" nante iwanai dake de
Wakatteru kara koe yo todoke!

Osanaki koro no yume monogatari wasurareji kioku no ito tadori
Imada mune wo kogasu nokoribi wo keshite shimawanai you ni
Minareta hare wataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi wo takushi
Utsurikawaru jidai wo koe towa ni towa ni...

Ima sara yume nante miru no mo kakko warui nante iwarete
Furikaeru yutori mo nai hodo ashibaya ni toki dake ga sugite iku
Demo ano toki egaita omoi wa tashika de
Mune odorasete kureru nanika de
Tatoe dare ni iwaretemo ii bokura wa kono michi koete
Kikkate wa itsu datte sasai na koto
Chigatta no wa nani tte? Mune no kodou
Kawatta no wa kankyou to kaze no oto
Itsumo soko no atta kawaranai mono...
Itsuka tadoritsuku yume no owari ni
Dekiru dake kono mama de otona ni
Miageta hateshinai kono oozora ni towa ni towa ni...

Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono
Otteru bokura wa akogare oozora ni ukabete
Tsukare hateta toki no naka demo kawaranai mono
Sagasu konpasu nee itsu mademo motte ireru ka na
Itsu mademo waratte itai kara...

MIRAI KOKAI 14th ENDING

Orenjiiro no tooi rain e
Kyoo no kaze ga fuku
Yoake no umi watatteku
Nemurenai hodo asu dake mita
Anna joonetsu wa
Darenimo tomerarenai daroo
Kiboo toka zasetsu toka Iroiro arukedo
Toriaezu zero kara noboryaiinda
Itsuka bokura zutto yumemiteta
Akogare o motomete
Takaku te o nobaseba
Itsumo kono mune ni
Shizumanai taiyoo o daite
Kitto ikerusa ano basho e
Namima ni furu hizashi miteta
Boku to kimi dake no
Negai wa todoite iru darooka
Deai toka gokai toka
Iroiro arukedo
Hitorija mirenai yume o mirunda
Itsuka bokura kitto dakishimeru
Kantan ja naikedo
Sono me o shinjita kara
Furui chizu nara yaburisuterunda
Ashiato no nai toki o susumu
Oikaze o
Naguru furishite kimi ga
Boku ni kureta yuuki de
Ima koko kara mirai e to
Itsuka bokura zutto yumemiteta
Akogare o motomete
Takaku te o nobaseba
Soshite bokura kitto dakishimeru
Egaita subete o kono me o shinjiteite
Tatoe yume sae suteta hito ni
Warawaretemo ii
Kitto ikerusa ano basho e
Kitto ikunda ano absho e

DREAMSHIP 13th ENDING

Japanese Kanji Japanese Rōmaji
大切なもの 守ってる 僕たちは
未来に向かって 先を急げ!いますぐに
夢というもの 追いかけて行こう
溢れ出してる 全ての答が ここに


走れ 走れ 開かれた道を
止まる事なく進もう 僕らは出来る
負けない 負けない 大きなカベでも
怖がることなんてないさ 乗り超えられる


勇気があれば 迷わずに 飛び込める
強い絆で どこまででも 行けるのさ


ひとつ、ひとつと 出逢い 手に入れて
それが新たな 夢となるだろう そうさ


走れ 走れ 未来という道
大暴れしたっていいさ 僕たちだから
負けない 負けない このチカラあれば
自信をもってどこまででも 勝ち続ける


走れ 走れ 開かれた道を
止まる事なく進もう 僕らは出来る
負けない 負けない 大きなカベでも
怖がることなんてないさ

Taisetsu na mono mamotteru, boku tachi ha
Mirai ni mukatte, saki wo isoge! Ima sugu ni
Yume to iu mono oikakete ikou
Afure dashi teru subete no kotae ga kokoni


Hashire, hashire, hiraka reta michi wo
Tomaru koto naku susumou, bokura wa dekiru
Makenai, makenai, ookina kabe demo
Kowagaru koto nante nai sa, norikoerareru


Yuuki ga areba mayowa zuni tobikome ru
Tsuyoi kizuna de doko made demo ikeru no sa


Hitotsu hitotsu to, deai te ni irete
Sore ga arata na yume to naru darou, sou sa


Hashire, hashire, mirai toiu michi
Ooabareshitatte ii sa, boku tachi dakara
Makenai, makenai, kono chikara areba
Jishin wo motte doko made demo kachi tsuzuke ru


Hashire, hashire, hiraka reta michi wo
Tomaru koto naku susumou, bokura ha dekiru
Makenai, makenai, ookina kabe demo
Kowagaru koto nante nai sa

TSUKI TO TAIYO 12th ENDING

Yume wo mite tabibito-tachi yo
Tada hikari ni michibiku mama ni...

Samishii nara koe wo kikasete
Todokanai nara uta wo kikasete
Tomadoinagara hane wo tojite
Samayoinagara sora o mitsumeteru

Tsuki no you ni matataku koto mo wasure
Shizuka ni kie fukaku utsurikomi kaketeku
Kono mama kawarazu sono kotoba ni nosete

Yume wo mite ikusen no yoru ni
Tada nagareru tabibito-tachi yo
Tatoe modorenaku... soredemo mata ayumu deshou

Kanashii kara hoho wo nurashite
Tsutaetai kara koe wo karashite
Utsumukinagara kage wo sagashite
Tsumazukinagara sora o miageteru

Eien toka shinjitsu dake wo motome
minamo ni yure tadayou hakobune nagamete
koko kara aruiteku sono ashiato tadotte

Atemonaku na no aru moto e to
Tada hikari ni michibiku mama ni...
Itsuka nokoshitakute kore kara mata ayumu deshou

Hitori... tadazumu... kagayaki sae nakushita to shitemo...

Itsu no hi ka tabibito-tachi yo ima hikari ni tsutsumarete
Koko ni nokoshitakute soredemo tsunaideku imi wo
Yume wo mite ikusen no yoru ni... kizutsuita hane hirogete
Tatoe modorenakute... shuukyoku e to ayumu koto deshou

A to Z 11th ENDING

Japanese Kanji Japanese Rōmaji
いつもの様に全力疾走 A to Z
走り抜けてく 悩んだりするさ
七転八倒 いつか上昇すればいい
絶頂 朝陽昇るあの海の向こう側に
何があるんだろう
煌々と光る太陽のある方向
少しずつ行こう


分かった様な 分からぬ様な
溜まったままのクエスチョンの数
ひとつだけ言えることがある
僕らそれ程賢くはないかもね


輝く希望に向かう筈だ
ドアを開けてみた躊躇なく
そこにあるもの達を夢見たりして
何か落ちてた別に何もない but


I never treat you "bad"
何回転んだ?
大丈夫僕たちは 確かに今 明日にさ
指差してんだ


いつもの様に全力疾走 A to Z
走り抜けるぜ 結構悩んだりするさ
七転八倒 だんだん上昇すればいい
絶頂 朝陽昇るあの丘の向こう側に
何があるか分からんが歩こう
煌々と光る太陽のある方向
少しずつ少しずつ夢を


Yes I'm gonna treat you "right"
I never treat you "bad"
何回転んだ?
大丈夫僕たちは 確かに今 明日にさ
指差してんだ
Smile! Come back to you,friends
Fight it out!

Itsumo no you ni zenryoku shissou A to Z
Hashirinuketeku nayandarisuru sa
Shichiten battou itsuka joushousureba ii
Zecchou asahi noboru ano umi no mukou gawa ni
Nani ga arun darou
Koukou to hikaru taiyou no aru houkou
Sukoshi zutsu ikou


Wakatta you na wakaranu you na
Tamatta mama no KUESUCHON no kazu
Hitotsu dake ieru koto ga aru
Bokura sore hodokashikoku wa nai kamo ne


Kagayaku kibou ni mukau hazu da
DOA wo akete mita chuucho naku
Soko ni aru monotachi yumemitarishite
Nani ga ochiteta betsu ni nani mo nai but


I never treat you "bad"
Nankai koronda?
Daijoubu bokutachi wa tashika ni ima Ashita ni sa
Yubisashitenda


Itsumo no you ni zenryoku shissou A to Z
Hashirinukeruze Kekkou nayandarisuru sa
Shichiten battou dan dan joushousureba ii
Zecchou Asahi noboru ano oka no mukou gawa ni
Nani ga aru ka wakaran ga arukou
Koukou to hikaru taiyou no aru houkou
Sukoshi zutsu sukoshi zutsu yume wo


Yes I'm gonna treat you "right"
I never treat you "bad"
Nankai koronda?
Daijoubu bokutachi wa tashika ni ima ashita ni sa
Yubisashitenda
Smile! Come back to you, friends
Fight it out!

PROFILE BOUNTY!!

Luffybounty.jpg
Straw Hat Luffy
As the captain of the crew, Luffy has been recognized by the World Government as the most dangerous member of the Straw Hats. Due to Luffy being a relatively new pirate, the World Government originally didn't pay much attention to him. However, with each new outrageous exploit Luffy and his crew have accomplished, their views on him have changed.
Zoro's Wanted Poster
Pirate Hunter Roronoa Zoro
Recognized as a powerful fighter within the Straw Hats through his battles with various opponents, Zoro is given a bounty by the World Government with just as much recognition as Luffy in terms of being a powerful threat.
  • First bounty: Bsymbol.gif60,000,000 for defeating Daz Bones and 100 bounty hunters in Whiskey Peak.
  • Second bounty: Bsymbol.gif120,000,000 for his involvement with his fellow Straw Hats in the Enies Lobby Incident and for defeating Kaku of the CP9.
Nami's Wanted Poster
Cat Burglar Nami
For her involvement with her fellow crew members in Enies Lobby and for defeating Kalifa of the CP9, Nami is recognized as a threat by the World Government and is given a bounty of Bsymbol.gif16,000,000. While most of the other Straw Hats are impressed at having bounties, Nami doesn't particularly like being a wanted person. Her picture is taken under the false pretense of a reporter wanting to take her picture for a magazine, hence the suggestive pose.
Usopp's Wanted Poster
Sniper King Sogeking
For his involvement with his fellow crew members in Enies Lobby, specifically burning the World Government flag and sniping off marines on the Bridge of Hesitation, Usopp is recognized as a threat by the World Government and is given a bounty of Bsymbol.gif30,000,000. Due to Usopp disguising himself as Sogeking at the time, the authorities have attributed Usopp's bounty to his Sogeking persona. While most people easily recognize Usopp as Sogeking, Luffy, Chopper, and the people of Usopp's village (with the exception of Kaya and the former Usopp Pirates) do not realize that they are both the same person.
Sanji's Wanted Poster
Black Leg Sanji
For his involvement with his fellow crew members in Enies Lobby, for defeating Jabra of the CP9, and for closing the Gates of Justice, Sanji is recognized as a threat by the World Government and is given a bounty of Bsymbol.gif77,000,000. However, because Attach of the Marines forgot to remove the lens cap when taking the picture, a proper picture of Sanji has not been taken. Instead, a crude drawing of a person that barely looks like him is substituted. This, along with other incidents involving the picture, are part of a running gag on how Sanji has bad luck being recognized because of his bounty image.
Chopper's Wanted Poster
Cotton Candy Lover Chopper
Despite his involvement with his fellow crew members in Enies Lobby and defeating Kumadori of the CP9, Chopper is mistaken for a pet due to his normal size and appearance. Therefore, he is not considered much of a threat to the World Government, and was given a measly Bsymbol.gif50 bounty.
Robin's Wanted Poster
Devil Child Nico Robin
While a cover story is given to the general public to explain Robin's initial bounty, the actual reason is because the World Government sees her ability to read Poneglyphs as a threat to world safety. After joining up with the Straw Hats, however, the government's view of her becomes more genuine.
  • First bounty: Bsymbol.gif79,000,000 for sinking six Buster Call battleships (in truth, for her ability to read Poneglyphs).
  • Second bounty: Bsymbol.gif80,000,000 for her involvement with her fellow Straw Hats in the Enies Lobby incident (her wanted poster also gains a new picture).
Franky's Wanted Poster
Cyborg Franky
While his gang's involvement in the invasion of Enies Lobby is overlooked, Franky's own involvement with the Straw Hats is recognized. Along with burning the blueprints for Pluton and defeating Fukuro of the CP9, Franky is recognized as a threat by the World Government and is given a bounty of Bsymbol.gif44,000,000.
Brook's Wanted Poster
Humming Brook
In his previous life, Brook had gained a bounty of Bsymbol.gif33,000,000 for piracy. This bounty and the picture accompanying it were issued fifty years ago. After the timeskip, Brook's managers sell him out to the Marines, allowing them to connect Brook's skeletal appearance to the picture in the wanted poster. They also learnt of his connection to the Straw Hats.

FAITH 10th ENDING (onepiece.wikia.com)

Japanese Kanji Japanese Rōmaji
譲れない僕らの遥かな想い
夢で終わらせはしない


頬をそっとなでる風と
青い空を 流れる雲
こんな日には思い出すよ
笑い声 共に過ぎた日々


遠く離れてしまっても
忘れないでいて欲しいよ
涙の日には痛みを分かち合える
友達がここにいること


強く信じる事 そこから未来が
きっと彩り始める
どんなに回り道しても必ず
いつか辿り着けるから


時が過ぎるのも忘れて
朝が来るまで長電話
いつも勇気つけられている
何気ない言葉に


二度とない今を悔やまないように
傷ついた過去は振り向かず行こう…


譲れない僕らの遥かな想い
夢で終わらせはしない
誰もが探してる永久の輝き
きっと その手に抱いて

Yuzurenai bokura no haruka na omoi
yume de owarase wa shinai


Hoho wo sotto naderu kaze to
aoi sora wo nagareru kumo
Konna ni niha omoidasu yo
waraikoe tomoni sugita hibi


Tooku hanarete shimattemo
wasure naide ite hoshii yo
Namida no hi niha itami wo wakachiaeru
hito ga kokoni iru koto


Tsuyoku shinjiru koto soko kara asu ga
kitto irodorihajimeru
Donna ni mawarimichi shitemo kanarazu
itsuka tadoritsukeru kara


Toki ga sugiru no mo wasurete
asa ga kuru made nagadenwa
Itsumo yuuki tsukerarete iru
nanigenai kotoba ni


Nido to nai ima wo kuyamanai you ni
kizutsuita kako ha furimukazu ikou...


Yuzurenai bokura no haruka na omoi
yume de owarase ha shinai
Daremo ga sagashiteru towa no kagayaki
kitto sono te ni idaite

FREE WILL 9th ENDING (onepiece.wikia.com)

aa hateshinaku tsuzuiteru sora no mukou ni
itsuka mita asu wo ima egaki hajimete iru
tatoeba yume ga hakanai mono demo
sukoshi no kibou shinjite
jibun ni makesou ni naru hi mo aru
sonna toki wa atatakana basho ga atta
hokoreru mono
itsumo kitto boku no
senaka oshite kureta yo ne
aa hoshitachi ga
furi sosogu kono sora no shita
nido to nai ima wo hora
mune ni kizande
dokomade mo habatakeru
jiyuu na tori ni
kagiri nai yume wo nose
kimi ni todoke ni yukou

kizutsuku koto wo osorezu ni susumu
sonna kimi wa hikari kagayaite ita ne
moshi mo itsuka
mayoi nayande mo
yuuki zukete itai zutto
aa hoshitachi ga sasayaita sonna yoru ni wa
omoide ni kawatteku toki wo kanjite
hateshinaku tsuzuiteru jiyuu na sora ni
itsuka mita asu wo ima sono te ni tsukamunda
aa hoshitachi ga furi sosogu
kono sora no shita
nido to nai ima wo hora
mune ni kizande
dokomade mo habatakeru
jiyuu na tori ni
kagiri nai yume wo nose
kimi ni todoke ni yukou
bokutachi wa sorezore no
hana wo idaite
sorezore no tabiji e to
aruki hajimete iru

SHINING RAY 8th ENDING (onepiece.wikia.com)

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
どこに向かって走れば
もっと 素敵な明日に逢える?
舵を取って 胸にしまった
奇跡の地図を広げた

空を目指して 夢を探して
道に迷った時もある
夢じゃなくて 君と出会って
素敵な自分を見つけた

小さな勇気から 大きな物手にした
「願い」を今こそ 「誓い」に変えて

Shining ray Find your brand new way.
未来の物語を描こう
新しい風にすべての思い乗せて 今…
Shining ray Find your brand new way.
a never ending journey to be together.
どこまでも追いかけて Shining ray

色んな景色 胸に刻んで
遠くにまで来たけれど
今になって あの答えだけ
まだ 見つけられなくて

遠回りでいいから 「生きる」意味覚えたい
この光が心照らす限り

Shining ray Find your brand new way.
永遠(とわ)の太陽に手を伸ばして
過去を悔やむより 現在(いま)を確かめていたい
Shining ray Find your brand new way.
a never ending journey to be together.
すべてを導いて Shining ray

Shining ray Find your brand new way.
未来の物語を描こう
新しい風にすべての思い乗せて 今…
Shining ray Find your brand new way.
a never ending journey to be together.
どこまでも追いかけて Shining ray

Shining ray Find your brand new way.
a never ending journey to be together.
すべてを導いて Shining ray
Doko ni mukatte hashireba
Motto sutekina ashita ni aeru?
Kashi wo totte mune ni shimatta
Kiseki no chizu wo hirogeta

Sora wo mezashite yume wo sagashite
Michi ni mayotta toki mo aru
Yume janakute kimi to deatte
Suteki na jibun wo mitsuketa

Chiisana yuuki kara ookina mono te ni shita
"negai" wo imakoso "chikai" ni kaete

Shining ray find your brand new way
Mirai no monogatari wo egakou
Atarashii kaze ni subete no omoi nosete ima...
Shining ray find your brand new way
A never ending journey to be together
Dokomademo oikakete Shining ray

Ironna keshiki mune ni kizande
Tooku ni made kita keredo
Ima ni natte ano kotae dake
Mada mitsukerare nakute

Toomawari de ii kara "ikiru" imi oboetai
Kono hikari ga kokoro terasu kagiri

Shining ray find your brand new way
Towa no taiyou ni te wo nobashite
Kako wo kuyamu yori ima wo tashikamete itai
Shining ray find your brand new way
A never ending journey to be together
Subete wo michibiite Shining ray

Shining ray find your brand new way
Mirai no monogatari wo egakou
Atarashii kaze ni subete no omoi nosete ima...
Shining ray find your brand new way
A never ending journey to be together
Dokomademo oikakete Shining ray

Shining ray find your brand new way
A never ending journey to be together
Subete wo michibiite Shining ray
Taking the helm, I spread out the map of miracles I had shut in my heart
And thought, "What course can I set that will lead to a more amazing tomorrow?"

There were times I lost my way, aiming for the sky and searching for a dream
But it wasn't a dream: I found my amazing self when I met you
{C With a small bit of courage, we attained big things
Right now, change your "wish" into a "vow"


Shining ray! Find your brand new way
Let's paint a story of the future
By lifting up all our hopes for the new wind to carry, now

Shining ray! Find your brand new way
A never ending journey to be together
I'll chase it anywhere, Shining Ray
{C Etching the memories of my journey in my heart, I came this far
But even now, I can't find that answer

I don't mind taking detours, I just want to learn what it means to live
As long as this light is shining on my heart
{C Shining ray! Find your brand new way
By reaching out to the eternal sun
I want to discover the present, instead of mourning the past
{C Shining ray! Find your brand new way
A never ending journey to be together
Guiding everything, Shining ray
{C Shining ray! Find your brand new way
Let's paint a story of the future
By lifting up all our hopes for the new wind to carry, now

Shining ray! Find your brand new way
A never ending journey to be together
I'll chase it anywhere, Shining Ray
{C Shining ray! Find your brand new way
A never ending journey to be together
Guiding everything, Shining ray

KIMI GA IRU KARA 7th ENDING (onepiece.wikia.com)

Japanese Rōmaji
itsu demo hanashitakatta hanbun mo ienakatta
au tabi sonna watashi wo tsutsumi komu hitomi ni aeta
soba ni iru yo yume wa tsutaerutabi kagayaku yo
sotto kureta egao ga totemo ureshikatta yasashikatta


glory glory you’re my shine kono namida mo
kimi ga iru kara yuuki ni kawaru
akiramenaide aruite yuku negai kanau basho e

mirai wa dooshite futari kimi wa mada soba ni iruno
futari ga deatta machi wa kyou mo mata ugoki tsuzukeru
shinjirareru itsumo daiji na mono wa kawaranai
tooku hanareru toki mo kokoro musubiaeru waraiaeru

glory glory you’re my shine samishii yoru mo
kimi ga iru kara yuuki ni kawaru
kono te no hira ni aru nukumori zutto hanasanaide

hontou wa ima mo mabushi sugiru
kimi ga iru koto hokori ni omou
kujiketa toki mo mae wo aruite michi wo terasu you ni

nagareru kumo mo soyogu kaze mo
kimi ga iru kara yuuki ni kawaru
kono te no hira ni aru nukumori zutto hanasanaide

glory glory you’re my shine donna toki mo
kimi ga iru kara yume wo mirareru
tsuyoku naritai wakachi aitai kitto tadori tsukeru

FISH 6th ENDING (onepiece.wikia.com)

Japanese Kanji Japanese Rōmaji
かかえきれない程の 星空いだいて
解き放とう 置いてゆこう
子供のころ夢見た 冒険家みたいで
思いの果てに 連なってゆくよ


すくいあげた手のひらから こぼれ落ちる 砂と時間
このために 生まれてきたと教えてくれる


転げ落ちそうなスピードで
ボクら 泳ぎつづけよう
そして誰も 知らない白浜へ いつか
打ち上げられるまで


もう何も覆い隠す 必要はないから
意識しなくていい 脱ぎすてよう
考えはじめると どんどん遅れるんだ
軽い眠気に そっと浮かんでよう


銀色に光るウロコが 月明かりを はねかえす
計算された夜にポッカリ穴空けようよ


波にのまれたとしても
ボクはキミを 放さない
そして誰も 知らない白浜へ いつか
打ち上げられるまで


すくいあげた手のひらから こぼれ落ちる 砂と時間
このために 生まれてきたと教えてくれる


転げ落ちそうなスピードで
ボクら 泳ぎつづけよう
そして誰も 知らない白浜へ いつか
打ち上げられるまで

Kakaekirenai hodo no hoshizora idaite
Tokihanatou oite yukou
Kodomo no koro yume mita boukenka mitai de
Omoi no hate ni tsurenatte yuku yo


Sukuiageta tenohira kara koboreochiru suna to jikan
Kono tame ni umarete kita to oshiete kureru


Korogeochisou na supīdo de
Bokura oyogitsuzukeyou
Soshite dare mo shiranai shirahama he itsuka
Uchiagerareru made


Mou nani mo ooikakusu hitsuyou hanai kara
Ishiki shinakuteii nugisuteyou
Kangaehajimeru to dondon okurerun da
Karui nemuke ni sotto ukandeyou


Giniro ni hikaru uroko ga tsukiakari wo hanekaesu
Keisan sareta yoru ni pokkari ana akeyou yo


Nami ni nomareta to shite mo
Boku ha kimi wo hanasanai
Soshite dare mo shiranai shirahama e itsuka
Uchiagerareru made


Sukuiageta tenohira kara koboreochiru suna to jikan
Kono tame ni umarete kita to oshiete kureru


Korogeochisou na supīdo de
Bokura oyogitsuzukeyou
Soshite dare mo shiranai shirahama he itsuka
Uchiagerareru made


BEFORE DAWN 5th ENDING (onepiece.wikia.com)

Nemuranai kono machi mo
Ima dake wa madoromu
Kyou kara to kinou made nani ka ga kawatte yuku
Kitto yarinaoseru hazu
Datte hitori janai kara

Soba ni ite kureru dake de
Tsuyoku nareru ki ga suru

Doko made ikeru kana mirai e tsuzuku basho
Tooku de kagayaite sekai o tsutsumikomu
Yoake mae

Ao ni naru shunkan o
Machikirezu hashiridasu
Kizutsuita omoide hodo
wasurete shimaeba ii
Mayowanaide susumu kara
Zutto mite ite hoshii

Kotoba ni shinakute mo
Yasashisa kanjiteta
Nan ni mo kikanaide
Issho ni ite kureta
Yoake mae

Ookina tsubasa no motta
Tori ni natta mitai ni

Doko made ikeru kana mirai e tsuzuku basho
Tooku de kagayaite sekai o tsutsumikomu
Yoake mae

SHOCHI NO SUKE 4th ENDING (onepiece.wikia.com)

Japanese Kanji Japanese Rōmaji 
English Translation
世界はやけに広くて どこかに宝があっても
天文学的確率
偶然に頼っていたって 始まらない
だから
頭で考えたって 賢い理屈が邪魔する
机の上での勝算
空想で冒険するなんて 愚の骨頂
だから
誰に止められたって 陰で笑われたって
船は前へ進むよ
bon voyage!
ほっといてよ
馬鹿はしょうちのすけだよ
行かにゃなら兵衛
無理な夢ほどカッチョイイ 野望
やるだけやれば どんな水平線も
ちょっと近づく
それなりに努力してみて 簡単に手に入るよりも
絶望の先の快感
奇跡だけを信じていたって 肩すかしさ
だから
誰にあきれられても マジで忠告されても
船の帆は下ろせないよ
bon voyage!
今に見ておれ
ガッテンしょうちのすけだよ
戻れない吉
固い意志ほど気持ちイイ 希望
避けられないなら どんな嵐だって
越えて行くだけ
ほっといてよ
馬鹿はしょうちのすけだよ
行かにゃなら兵衛
無理な夢ほどカッチョイイ 野望
馬鹿はしょうちのすけだよ 闘う三
遠い海ほどキットイイ 天国
やるだけやれば どんな水平線も
ちょっと近づく
sekai wa yake ni hirokute
doko ka ni takara ga atte mo
tenmongakuteki kakuritsu
guuzen ni tayotteita tte hajimaranai
dakara
atama de kangaeta tte
kashikoi rikutsu ga jama suru
tsukue no ue de no shousan
kuusou de bouken suru nante
gu no kocchou
dakara
dare ni tomerareta tte
kage de warawareta tte
fune wa mae e susumu yo
bon voyage!
hottoite yo
baka wa shouchi no suke da yo
ikanya nara hyoue
muri na yume hodo kaccho ii yabou
yarudake yareba donna suiheisen mo
chotto chikazuku
sore nari doryoku shite mite kantan ni te ni hairu yori mo
zetsubou no saki no kaikan
kiseki dake shinjite ita tte katasukashisa
dakara
dare ni akirerarete mo maji de chuukoku sarete mo
fune no ho wa orosenai yo
bon voyage!
ima ni mite ore
gatten shouchi no suke da yo
modorenai kichi
katai ishi hodo kimochi ii kibou
sakerarenai nara donna arashi datte
koete yuku dake
hotto ite yo
baka wa shouchi no suke da yo
ikanya nara hyoue
muri na yume hodo kaccho ii yabou
baka wa shouchi no suke da yo
tatakau zou
tooi umi hodo kitto ii tengoku
yarudake yareba donna suiheisen mo
chotto chikazuku
the world is so very wide, and if there's treasure out there......
it's only an astronomical possibility
but you won't even begin to find it by relying on chance alone
and so...
think using your head...
logical reasoning will only get in the way
the chances of victory are on the desk
adventuring by fancy alone is the sheer height of folly
and so...
even if others were to stop us,
even if they were to laugh at us behind our backs
this ship is already sailing forward
bon voyage!
just leave us alone!
I know I'm a fool, but there are things that I just gotta do!
trying to reach an impossible dream is a good ambition, afterall
as long as we try, any horizon becomes a little bit closer
work hard to achieve it on your own, rather than simply obtaining it
the pleasent sensation of the point of despair
only believing in miracles... that's merely an escape
and so...
even if it shocks others, even if they were to strongly advise against it
this ship's sails will not be taken down
bon voyage!
soon we'll see it
I understand it quite well, that our good luck cannot return
trying to achieve a firm resolution is a good desire, afterall
even if there are storms which cannot be avoided
we'll only continue to go forward
just leave us alone!
I know I'm a fool, but there are things that I just gotta do!
trying to reach an impossible dream is a good ambition, afterall
I know I'm a fool, but I have to fight on!
the further the ocean, the better the paradise must be
as long as we try, any horizon becomes a little bit closer

WATASHI GA IRO YO 3rd ENDING (onepiece.wikia.com)

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
大きな声で 笑って イイ気なもんね
傘もないのにどしゃ降り 目も当てられない


赤いシグナル 点滅 立ち止まって
君は迷って 一歩も 踏み出せないで


いつかもらった 下手な鼻歌より
威力はないけど
ちょっとゆるんだ ネジを巻くよ


私がいるよ Ah 愛しい人ねえ
ずっと抱いていてあげる


波がさらった 小さな砂のお城
流れる雲を見上げて 泣きそうな笑顔


もしも世界中に 敵しかいないなら
背中をまかせて
信じるキモチを忘れないで


私がいるよ Ah 愛しい人ねえ
ずっと抱いていてあげる
私がいるよ Ah やさしい唄ねえ
届け2人の為に


そうだ 明日晴れたら 行こう 見せてあげる


空も海も全部 Ah キラキラキレイね
君を愛しているから
いつもそばにいつも Ah 愛しい人ねえ
ずっと mm ずっとmm


私がいるよ
私がいるよ
私がいるよ
Ooki na koe de waratte ii ki na mon ne
Kasa mo nai no ni do shaburi me mo aterarenai


Akai shigunaru tenmetsu tachidomatte
Kimi wa mayotte ippo mo fumidasenaide


itsuka moratta heta na hana uta yori
Iryouku wa nai kedo
chotto yuru n da neji o maku yo


watashi ga iru yo Ah itoshii hito nee
Zutto daiteite ageru


Nami ga saratta chisana suna no oshiro
nagareru kumo o miagete nakizouna egao


Moshi mo sekai juu ni dekishika nai nara
senaka o makasete
Shinjiru kimochi o wasurenaide


Watashi ga iru yo Ah itoshii hito nee
Zutto daiteite ageru
Watashi ga iru yo Ah yasashi uta nee
Todoke futari no tame ni


Sou da ashita haretara yukou misete ageru


Sora mo umi mo zenbu Ah kira kira kirei ne
Kimi o aishiteiru kara
Itsumo soba ni itsumo Ah itoshii hito nee
Zutto mm zutto zutto


Watashi ga iru yo
Watashi ga iru yo
Watashi ga iru yo
Doesn't it feel good to just laugh out loud?
Even without an umbrella, the pouring rain can't hit our eyes


Stopped at a flashing red light,
You hesitate, you can't even take the first step


My power isn't as great
As the poor humming I received back then
But I can still tighten this loose screw!


I'm here with you, Ah, the one I love!
I will hold you always


The waves washed away your little sand castle
With a tearful smile, you looked up at the passing clouds


Even if the world turns against us,
I've got your back
Never forget, you can trust in me


I'm here with you, Ah, the one I love!
I will hold you always
I'm here with you, Ah, a gentle song
Reaching out for the two of us


If it stops raining tomorrow, let's go! I want to show you


The sky, the sea, and everything, Ah, it sparkles beautifully
Because I love you
Always, always beside, Ah, the one I love
Forever, mm, and ever


I'm here with you!
I'm here with you!
I'm here with you!

RUN!! RUN!! RUN!! 2nd ENDING (onepiece.wikia.com)

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
はみ出した気持ちつながらなくて
君の手をぎゅっと握り返すよ
一人でも僕は歩き出すから
遠くまでずっと見つめていてね


今朝からちょっと考えていた
どうしてこんなに熱いの
いつもよりも早足になる
まだ見ぬ風感じたい


いつからかそんなことばかりが離れないよ


はみ出した気持ちつながらなくて
君の手をぎゅっと握り返すよ
一人でも僕は歩き出すから
遠くまでずっと見つめていてね


ゆうべはちょっと眠れなかった
どうしてこんなに遠いの
叶えたい思いがあせるから追いかけるよ


駆け出した気持ちつかまえたくて
自分さえもう追い越していくよ
飛び出した夢を抱きしめてたい
一緒なら僕は走って行ける


いつの日かこの思い届くと信じてるよ


はみ出した気持ち抱きしめたまま
風の中ずっと走り続ける
飛び出した夢は立ち止まらない
突き抜ける思い呼び覚ましたい


はみ出した気持ちつながらなくて
君の手をぎゅっと握り返すよ
一人でも僕は歩き出すから
遠くまでずっと見つめていてね
Hamidashita kimochi tsunagara nakute
Kimi no te o gyutto ni girikaesu yo
Hitori demo boku wa arukidasu kara
Tooku made zutto mitsumeteite ne


Kesa kara chotto kangaeteita
Doushite konna ni atsui no
Itsumo yori mo hayaashi ni naru
Mada minu kaze kanjitai


Itsu kara ka sonna koto bakari ga hanarenai yo


Hamidashita kimochi tsunagara nakute
Kimi no te o gyutto ni girikaesu yo
Hitori demo boku wa arukidasu kara
Tooku made zutto mitsumeteite ne


Yuube wa chotto nemurenakatta
Doushite konna ni tooi no
Kanaetai omoi ga aseru kara oikakeru yo


Kakedashita kimochi tsukamaetakute
Jibun sae mou oikoshite yuku yo
Tobidashita yume o dakishimetetai
Issho nara boku wa hashitte yukeru


Itsu no hi ka kono omoi todoku to shinjiteru yo


Hamidashita kimochi dakishimeta mama
Kaze no naka zutto hashiritsuzukeru
Tobidashita yume wa tachitomaranai
Tsukinukeru omoi yobisamashitai


Hamidashita kimochi tsunagara nakute
Kimi no te o gyutto ni girikaesu yo
Hitori demo boku wa arukidasu kara
Tooku made zutto mitsumeteite ne
my overflowed feelings won't connect and
I tighten my grip of your hand
even if I'm alone, I'll begin to walk so
look after me to the far distance


I was thinking about it since morning
why is it so hot?
I begin to run faster than usual
wanting to feel the unseen wind


from some time ago, those ideas won't depart from me


my overflowed feelings won't connect and
I tighten my grip of your hand
even if I'm alone, I'll begin to walk so
look after me to the far distance


for some reason, I couldn't sleep last night
why is it so far?
because my feelings rush, I chase after it


I wanted to catch the running feeling
I even outrun my own self
just wanting to embrace the overflowed dream
if we're together, I can continue to run


I continue to believe that this feeling will reach you someday


holding onto my overflowed feelings
I continue to run within the wind
the overflowed dream won't stop
I want to wake this special feeling


my overflowed feelings won't connect and
I tighten my grip of your hand
even if I'm alone, I'll begin to walk so
look after me to the far distance

MEMORIES 1st ENDING (onepiece.wikia.com)

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
小さな頃には宝の地図が
頭の中に浮かんでいて
いつでも探したキセキの場所を
知らない誰かに負けないように




今ではほこりだらけの毎日
いつの日かすべての
時に身を委せるだけ

もしも世界が変わるのなら
何も知らない頃の私に
連れていって 思い出が色あせないように

小さな頃から歌を唄って
夢見る心あたためてた
みんなで真似した秘密のメロディー
今度は上手に聞こえるように


今ではため息ついてばかりで
誰もまだ本当の
夢さえつかめないまま


もしも時代が戻るのなら
涙を知った頃の私に
連れていって せつなさが追いつかないように


もしも世界が変わるのなら
何も知らない頃の私に
連れていって 思い出が色あせないように


連れていって せつなさが追いつかないように
Chisana koro ni wa takara no chizu ga
Atama no naka ni ukandeite
Itsudemo sagashita kiseki no basho o
Shiranai dareka ni makenai you ni




Ima de wa hokori darake no mainichi
Itsu no hi ka subete no
Toki ni mi o makaseru dake


Moshi mo sekai ga kawaru no nara
Nanimo shiranai koro no watashi ni
Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni


Chisana koro kara uta o utatte
Yume miru kokoro atatameteta
Minna de maneshita himitsu no merodei
Kondo wa jouzu ni kikoeru you ni


Ima de wa tame iki tsuite bakari de
Daremo mada hontou no
Yume sae tsukamenai mama


Moshi mo jidai ga modoru no nara
Namida o shitta koro no watashi ni
Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you ni


Moshi mo sekai ga kawaru no nara
Nanimo shiranai koro no watashi ni
Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni


Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you ni
when I was young, a treasure map
was spread in my mind
making sure that someone unknown won't take
the miraculous place that I've been searching for

right now, it's life filled with dusts
someday, I'll leave it up to
everything's time


if the world ever changes
take me to myself that never knew a thing
making sure that memories won't fade away

I was singing since I was small
warming the heart that dreams
the secret melody that everyone imitated
making sure that it can be done better this time


right now, I keep on sighing
everyone is still unable to
grab the true dream


if the time ever goes back
takle me to myself that learned tears
making sure that loneliness can't catch up


if the world ever changes
take me to myself that never knew a thing
making sure that memories won't fade away


making sure that loneliness can't catch up

WE GO!! 15th OPENING (onepiece.wikia.com)

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
じっと出来ない止まれないjitto dekinai tomarenaiI can't stand still, I can't stop
夜明けが遅くてジレったいyoake ga osokute jirettaiDaybreak hasn't come yet and I can't wait
いち、に、SUNSHINE よん…ウイーゴー!ichi, ni, SUNSHINE yon…We Go!One, two, Sunshine four…WE GO!
旗を揚げよう Break of Romance Dawnhata wo ageyō BREAK OF ROMANCE DAWNFly the flag, Break of Romance Dawn
波風立てようスリープからのジャンプスタートnamikaze tateyō surīpu kara no janpusutāto Make waves, jumpstart from your sleep
ありえない世界を行くならarienai sekai wo yuku naraIf you want to go to the unbelievable world
君のタフネスそれが必要kimi no tafunesu sore ga hitsuyōyour toughness, that's what it takes
目立ち過ぎ それって罪?medachisugi sorette tsumi?Being brazen, is it a crime?
指名手配→ つまりWinner(•∀•)shimeitehai→tsumari WINNER(•∀•)Wanted→means Winner (:D)
自由だけが俺たちのルールjiyū dakega ore tachi no rūruFreedom is our rule
心配なんてどこ吹くかぜ~shinpai nante dokofuku kaze~It's not our way to worry~
ったいワンピース一番乗りttai one piece ichibannoriAt any cost, One Piece, I'll be the first
夢見る心はちょーデカイyume miru kokoro wa chō dekaiMy dreaming heart is huge
醒めないことがだいじ~samenai koto ga daiji--It's important not to wake up
っと出来ない止まれないtto dekinai tomarenaiI can't stand still, I can't stop
夜明けが遅くてジレったいyoake ga osokute jirettaiDaybreak hasn't come yet and I can't wait
いち、に、SUNSHINE よん…ウイーゴー!ichi, ni, SUNSHINE yon…We Go! One, two, Sunshine four…WE GO!
声を上げよう Gate of The New worldkoe o ageyou Gate of The New worldLet's raise our voice at the gate of the new world.
見せつけてやろう ルーキーからのスーパースターmisetsukete yarou RUUKII kara no SUUPAA SUTAALet's show them how we have become super stars from mere rookies.
予定調和 そんなの嫌ならyotei chouwa sonna no iya naraIf you hate how everything is going predictably,
ずっとイマジン それが肝心zutto IMAJIN sore ga kanjinthen it's important to keep imagining.
キョーレツに ハンマーがHit!KYOURETSU ni HANMAA ga Hit!The hammer has made a powerful hit!
バネの原理↑ 高く跳べBANE no genri ↑ takaku tobeBy Hooke's law of springs ↑ jump up high!
ひざの傷は いつかは治るさhiza no kizu wa itsuka wa naoru saThe wounds in our knees will eventually heal.
未知なるタイフーン 楽しもうぜmichi naru TAIFUUN tanoshimou zeLet's wait in happy anticipation for an unknown typhoon.
前進あるのみ それが誓いzenshin aru no mi sore ga chikaiIt is our promise to keep going ahead.
夢が始まった あの日からyume ga hajimatta ano hi karaFrom that day when our dream began,
目指す未来は 同じmezasu mirai wa onajiwe have always aimed for the same future.
じっと出来ない 止まれないjitto dekinai tomarenaiWe can't just stay still! We can't let ourselves stop!
ココロの太陽 沈まないKOKORO no taiyou shizumanaiThe sun in our heart will never set.
いち、に、Sunshine よんっ...ウィーゴー!ichi, ni, Sunshine yon...WE GO!One, two, three (sunshine), four... We go!
俺たちは...ここまで来たぜoretachi wa...koko made kita zeWe...have come this far.
俺たちは行く...夢の在り処へoretachi wa yuku...yume no arika eWe are heading...for where our dream is.
誰も置いてかないぜdare mo oite'kanai zeWe will not leave anyone behind!
絶対 ワンピース 一番乗りzettai WAN PIISU ichiban-noriNo doubt, One Piece will lead the assault!
夢見る心は ちょーデカイyumemiru kokoro wa chou DEKAIOur dreaming hearts are ridiculously vast,
醒めないことが 大事samenai koto ga daijibut what's important is to make sure that they don't wake up.
じっと出来ない 止まれないjitto dekinai tomarenaiWe can't just stay still! We can't let ourselves stop!
夜明けが遅くて ジレったいyoake ga osokute JIREttaiWe're growing impatient at the late arrival of dawn.
いち、に、Sunshine いち、に、Sunshineichi, ni, Sunshine ichi, ni, SunshineOne, two, three (sunshine). One, two, three (sunshine).
いち、に、Sunshine よんっ...ウィーゴー!ichi, ni, Sunshine yon...WE GO!One, two, three (sunshine), four... We go!
ウィーゴー!WE GO!!!!!!!! We go!!!!!

FIGHT TOGETHER 14th OPENING (onepiece.wikia.com)

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
夜が明ける前に旅立とうyo ga akeru mae ni tabidatouBefore the sun rises let's head out
まだ見ぬ明日を迎えに行こうmada minu ashita wo mukae ni ikouTo greet our unseen tomorrows
そう決めたこと悔いはないsou kimeta koto kui wa naiWe have no regrets in our resolve
(Oh I know what I'm supposed to do)(Oh I know what I'm supposed to do)(Oh I know what I’m supposed to do)
どんな試練が待ち受けていようとdonna shiren ga machiukete iyoutoNo matter what kind of trials lie ahead,
高鳴る鼓動 止められはしないtakanaru kodou tomerare wa shinaiNothing can stop my beating heart
目指す場所はただひとつmezasu basho wa tada hitotsuThere is only one place to go
(Fly to the light)(Fly to the light)(Fly to the light)
たたかいの果てに得た絆tatakai no hate ni eta kizunaBonds forged through battle (That's right)
誰にも傷つけさせはしないdare nimo kizutsukesase wa shinaiI won’t let anyone get hurt (That's right)
握り締めた手 開けばnigiri shimeta te hirakeba When I open my clenched fist,
そこに力が宿るsoko ni chikara ga yadoru I will find power there
さあ始めようsaa hajimeyou So let’s start
新しい世界が呼んでいるatarashii sekai ga yondeiru The new world is calling
ほら見てごらんhora mite goran See now look
いくつの海 隔てていたとしてもikutsu no umi hedatete itato shitemo No matter how many seas separate us
いつだって支えているitsudatte sasaeteiru I’m always standing by you
恐れずに前へosorezu ni mae e Don’t be afraid to advance
忘れないでwasurenaide Don’t forget
We fight togetherWe fight together We fight together
風を受け 鳥が羽ばたkaze wo ukete tori ga habataBirds taking flight on the wind
あの虹をくぐった先にはano niji wo kugutta saki ni waPassed through the rainbow towards the future where
希望という花が咲くkibou to iu hana ga sakuA flower called hope blooms
(The flowers will never die)(The flowers will never die)(The flowers will never die)
真っ直ぐに伸びてく その想いmassugu ni nobiteku sono omoiYou tucked away a desire reaching out for that place
心に しまい込んだままじゃkokoro ni shimaikonda mama jaInside your heart
窮屈すぎはしないかいkyuukutsu sugi ma shi nai kaiIsn't it getting a little tight in there?
(Fly to the light)(Fly to the light)(Fly to the light)
偽りで何が守れるitsuwari de nani ga mamoreruWhat can you defend lying to yourself?
膝をつくことは恥ではないhiza o tsuku koto ma haji de wa naiThere's no shame falling down on your knees
立ち上がるさ何度でも きっとtachiagaru sa nan do demo kittoJust always stand back up
また会えるからmata aeru karaSo we can see each other again
さあ始めようsaa hajimeyou So let’s start
新しい世界が呼んでいるatarashii sekai ga yondeiru The new world is calling
ほら見てごらんhora mite goran See now look
いくつの海 隔てていたとしてもikutsu no umi hedatete itato shitemo No matter how many seas separate us
いつだって支えているitsudatte sasaeteiru I’m always standing by you
恐れずに前へosorezu ni mae e Don’t be afraid to advance
忘れないでwasurenaide Don’t forget
We fight togetherWe fight together We fight together
穢したことはないkegashita koto wa nai I’ve never spoiled the memory
あの日見上げた どこまでも高く広い空ano hi miageta tokomademo takaku hiroi sora Of the vast infinite sky that I looked up to that day
ずいぶんと遠くまで来たzuibun to tooku made kita We’ve come a long way
それぞれの誓いを胸にsorezore no chikai wo mune ni Each with our own pledge in our heart
迷いなどないmayoi nado nai There is no doubt
背負うものがあるseou mono ga aru There are things we must carry with us
陽が昇りhi ga nobori The sun will rise
悲しみさえ等しく照らすkanashimi sae hitoshiku terasu And shine equally on even our sorrows
信じてるんだshinjiterunda I believe in it
いつかひとつに繋がる未来をitsuka hitotsu ni tsunagaru mirai wo The future that will become one piece someday,
一緒に見つけにいこうissho ni mitsuke ni ikou Let’s go find it together
君の代わりはいないkimi no kawari wa inai You’re irreplaceable
忘れないでwasurenaideDon’t forget
We fight togetherWe fight togetherWe fight together
(Life goes on)(Life goes on)(Life goes on)
(Life goes on)(Life goes on)(Life goes on)
(Life goes on)(Life goes on)(Life goes on)
(Life goes on)(Life goes on)(Life goes on)
(Life goes on)(Life goes on)(Life goes on)
(Life goes on)(Life goes on)(Life goes on)
忘れないでwasurenaideDon’t forget
We fight togetherWe fight togetherWe fight together


ONE DAY 13th OPENING (onepiece.wikia.com)

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
雨上がりの空を仰ぐ度Ame agari no sora wo aogu tabiEvery time I look at the sky after the rain
泣き虫だった頃の僕を思うNakimushi datta koro no boku wo omouI think of the crybaby I used to be
誰かの背中をがむしゃらに追いかけたDareka no senaka wo gamushara ni oikaketaI was blindly chasing after someone's back
「強くなりたい」って"Tsuyokunaritai" tteSaying "I want to be stronger"
今は風に消えた「ありがとう」Ima wa kaze ni kieta "arigatou"Now faded into the wind is "thank you"
僕は強くなれているのかな?Boku wa tsuyoku narete iru no kana?Am I getting stronger?
答えはまだ出そうにないからさKotae wa mada desou ni nai kara saSince I haven't got an answer to that
やっぱりまだ歩いていくよYappari mada aruite iku yoI'll keep walking forward
さぁ行こうSaa yukouSo let's go
立ち止まることなくTachidomaru koto nakuWill never stop
流れる時に負けないようにNagareru toki ni makenai you niWon't lose against the flow of time
何度も立ち向かい続けようNando mo tachi mukai tsuzukeyouI'll keep getting back up
大切なもの失いたくないからTaisetsu na mono ushinai takunai karaBecause I don't want to lose something precious
夕暮れに舞う鳥の様にYuugure ni mau tori no you niLike a bird flying in the sky
見えない明日を探してるMienai asu wo sagashiteruI'm searching for a tomorrow I can't see
躓きながら 怖くてもTsumazuki nagara kowakute moEven if I'm scared while stumbling
足元に目は落とさないよAshimoto ni me wa otosanai yoMy eyes won't drop at my feet
諦める言葉はAkirameru kotoba waWords give up
転がってるけどKorogatteru kedoI'm lying
諦めないゴールは一つだけAkiramenai gooru wa hitotsu dakeGive up only one goal
喜び悲しみ乗り越えてはYorokobi kanashimi nori koeta waTo overcome sadness with joy
少しずつ歩いてくよSukoshi zutsu aruiteku yoI walk a little bit please
果てしない空にHateshinai sora niThe endless skies
手をかざそうTe wo kazasouShade it with hand
たった一つの未来を信じながらTatta hitotsu no mirai wo shinji nagaraI believe in the future
戻らない 時は移ろうけどModoranai toki wa utsurou kedoAnd I'm scared that to tread back
大切なもの失いたくないからTaisetsu na mono ushinai takunai karaBecause I don't want to lose something precious
僕の中に流れる声はBoku no naka ni nagareru koe waThe voice flowing inside of me
ずっとずっと僕を支えてるZutto zutto boku wo sasaeteruAlways always supports me
イタズラな雨が邪魔するけどItazura na ame ga jama suru kedoTeasing rain will get in my way
逃げ出さないから OhNigedasanai kara OhBecause I won't run away Oh
さぁ行こうSaa yukouSo let's go
立ち止まることなくTachidomaru koto nakuWill never stop
流れる時に負けないようにNagareru toki ni makenai you niWon't lose against the flow of time
何度も立ち向かい続けようNando mo tachi mukai tsuzukeyouI'll keep getting back up
大切なもの失いたくないからTaisetsu na mono ushinai takunai karaBecause I don't want to lose something precious
信じたその先へと...Shinjita sono saki e to...I believe in that future...


KAZE WO SAGASHITE 12th OPENING (onepiece.wikia.com)

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
ほら、前に大切な君が 待っているHora mae ni taisetsu na kimi ga matteru.Look, there you are, my love, waiting in front of me.
始まったばかりの長い旅Hajimatta bakari no nagai tabi.Our long journey has just begun.
勇気と愛と友情とYuuki to ai to yuujou to.Courage, love, friendship
少しの遊び心だけSukoshi no asobigokoro dakeand a little bit of playfulness,
持ち続けていようmochi tsuzukete iyouthese are the things we will hold on to forever.
僕らは地球のひとかけらBokura wa chikyuu no hitokakeraWe're all fragments of the Earth
仲間が集まり少しずつnakama ga atsumari sukoshizutsucoming together and little by little,
形になってゆくんだよkatachi ni natte yukundayotaking from
そこに必ず 風は吹いてくる soko ni kanarazu kaze wa fuitekuru and the wind will keep on blowing.
(イェ~) woo woo woo (yeah) Woo woo woo (Yeah)
風を感じよう 風を感じるんだKaze wo kanjiyou kaze wo kanjirundaFeel the wind, you've got to feel the wind.
涙 乾かしてくれる風を探しに行こうnamida kawakashite kureru kaze wo sagashi ni yukouLet's look to the wind to dry our tears,
冒険の旅 誰かと出会うためにBouken no tabi dareka to deau tameniIt's such an adventure, to meet someone.
立ち止まらないさ ほら、前に大切な君が 待っているTachidomaranai sa Hora mae ni taisetsu na kimi ga matteru,We won't stop, look, there your are, my love, waiting in front of me,
涙を流すたび 人は強くなるNamida wo nagasu tabi hito wa tsuyoko naruEvery time you shed your tears you get stronger
涙を流す度 思い出がNamida wo nagasu tabi omoide gaEvery time you shed your tears your memories
どんどん どんどん どんどん 増えていくdondon dondon dondon fuete yukumore and more, more and more, more and more will be increased
(イェ~)woo woo woo (yeah)Woo woo woo (Yeah)
風を感じよう 風を感じるんだKaze wo kanjijyou kaze wo kanjirundaFeel the wind, you've got to feel the wind,
涙 乾かしてくれる風を探しに行こうnamida kawakashite kureru kaze wo sagashi ni yukouLet's look to the wind to dry our tears,
冒険の旅 誰かと出会うためにBouken no tabi dareka to deau tameniIt's such an adventure, to meet someone,
立ち止まらないさ ほら、前に大切な君が 待っているTachidomaranai sa Hora mae ni taisetsu na kimi ga matteruWe won't stop. Look, there your are, my love, waiting in front of me


Full Version (CD single) Edit

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
ほら、前に大切な君が 待っているHora mae ni taisetsu na kimi ga matteru.Look, there you are, my love, waiting in front of me.
始まったばかりの長い旅Hajimatta bakari no nagai tabi.Our long journey has just begun.
勇気と愛と友情とYuuki to ai to yuujou to.Courage, love, friendship
少しの遊び心だけSukoshi no asobigokoro dakeand a little bit of playfulness,
持ち続けていようmochi tsuzukete iyouthese are the things we will hold on to forever.
僕らは地球のひとかけらBokura wa chikyuu no hitokakeraWe're all fragments of the Earth
仲間が集まり少しずつnakama ga atsumari sukoshizutsucoming together and little by little,
形になってゆくんだよkatachi ni natte yukundayotaking from
そこに必ず 風は吹いてくる soko ni kanarazu kaze wa fuitekuru and the wind will keep on blowing.
(イェ~) woo woo woo (yeah) Woo woo woo (Yeah)
風を感じよう 風を感じるんだKaze wo kanjiyou kaze wo kanjirundaFeel the wind, you've got to feel the wind.
涙 乾かしてくれる風を探しに行こうnamida kawakashite kureru kaze wo sagashi ni yukouLet's look to the wind to dry our tears,
冒険の旅 誰かと出会うためにBouken no tabi dareka to deau tameniIt's such an adventure, to meet someone.
立ち止まらないさ ほら、前に大切な君が 待っているTachidomaranai sa Hora mae ni taisetsu na kimi ga matteru,We won't stop, look, there your are, my love, waiting in front of me,


悲しくて仕方なかった時 一緒に泣いてくれた君Kanashikute shikata nakatta toki isshoni nai tekureta kimiWhen you can not help me with the sad and crying,
楽しくて仕方ない時 笑う仲間がいるtanoshikute shikata nai toki warau nakama gairuI have friends laugh at the fun and helped,
60億のワンピース 奇跡のように出会ったんだRokujuu oku no One Piece kiseki no youni deattandaI dress like a miracle met billion,
同じ時間 同じ景色 見てる僕らの 夢に吹いてくる(イェ~)onaji jikan onaji keshiki miteru bokura no yume ni fuite kuru (yeah)Blows to our dreams at the same time watching the same scene (yeah)
風を感じよう 風を感じるんだKaze wo kanjiyou kaze wo kanjirundaI feel the breeze as the wind,
涙 乾かしてくれる風を探しに行こうnamida kawakashite kureru kaze wo sagashi ni yukouGo out and find the wind tears will dry,
新しい仲間 いっぱい増やすためにAtarashii nakama ippai fuyasu tameniFull of new people to increase,
ひとりじゃつまんない 我武者羅に走ってる君を 探そうhitori ja tsumannai gamushara ni hashitteru kimi wo sagasouI find you boring, reckless driving in it alone,
涙を流すたび 人は強くなるNamida wo nagasu tabi hito wa tsuyoko naruEvery time you shed your tears you get stronger
涙を流す度 思い出がNamida wo nagasu tabi omoide gaEvery time you shed your tears your memories
どんどん どんどん どんどん 増えていくdondon dondon dondon fuete yukumore and more, more and more, more and more will be increased
(イェ~)woo woo woo (yeah)Woo woo woo (Yeah)
風を感じよう 風を感じるんだKaze wo kanjijyou kaze wo kanjirundaFeel the wind, you've got to feel the wind,
涙 乾かしてくれる風を探しに行こうnamida kawakashite kureru kaze wo sagashi ni yukouLet's look to the wind to dry our tears,
冒険の旅 誰かと出会うためにBouken no tabi dareka to deau tameniIt's such an adventure, to meet someone,
立ち止まらないさ ほら、前に大切な君が 待っているTachidomaranai sa Hora mae ni taisetsu na kimi ga matteruWe won't stop. Look, there your are, my love, waiting in front of me