Tuesday, March 27, 2012

KAZE WO SAGASHITE 12th OPENING (onepiece.wikia.com)

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
ほら、前に大切な君が 待っているHora mae ni taisetsu na kimi ga matteru.Look, there you are, my love, waiting in front of me.
始まったばかりの長い旅Hajimatta bakari no nagai tabi.Our long journey has just begun.
勇気と愛と友情とYuuki to ai to yuujou to.Courage, love, friendship
少しの遊び心だけSukoshi no asobigokoro dakeand a little bit of playfulness,
持ち続けていようmochi tsuzukete iyouthese are the things we will hold on to forever.
僕らは地球のひとかけらBokura wa chikyuu no hitokakeraWe're all fragments of the Earth
仲間が集まり少しずつnakama ga atsumari sukoshizutsucoming together and little by little,
形になってゆくんだよkatachi ni natte yukundayotaking from
そこに必ず 風は吹いてくる soko ni kanarazu kaze wa fuitekuru and the wind will keep on blowing.
(イェ~) woo woo woo (yeah) Woo woo woo (Yeah)
風を感じよう 風を感じるんだKaze wo kanjiyou kaze wo kanjirundaFeel the wind, you've got to feel the wind.
涙 乾かしてくれる風を探しに行こうnamida kawakashite kureru kaze wo sagashi ni yukouLet's look to the wind to dry our tears,
冒険の旅 誰かと出会うためにBouken no tabi dareka to deau tameniIt's such an adventure, to meet someone.
立ち止まらないさ ほら、前に大切な君が 待っているTachidomaranai sa Hora mae ni taisetsu na kimi ga matteru,We won't stop, look, there your are, my love, waiting in front of me,
涙を流すたび 人は強くなるNamida wo nagasu tabi hito wa tsuyoko naruEvery time you shed your tears you get stronger
涙を流す度 思い出がNamida wo nagasu tabi omoide gaEvery time you shed your tears your memories
どんどん どんどん どんどん 増えていくdondon dondon dondon fuete yukumore and more, more and more, more and more will be increased
(イェ~)woo woo woo (yeah)Woo woo woo (Yeah)
風を感じよう 風を感じるんだKaze wo kanjijyou kaze wo kanjirundaFeel the wind, you've got to feel the wind,
涙 乾かしてくれる風を探しに行こうnamida kawakashite kureru kaze wo sagashi ni yukouLet's look to the wind to dry our tears,
冒険の旅 誰かと出会うためにBouken no tabi dareka to deau tameniIt's such an adventure, to meet someone,
立ち止まらないさ ほら、前に大切な君が 待っているTachidomaranai sa Hora mae ni taisetsu na kimi ga matteruWe won't stop. Look, there your are, my love, waiting in front of me


Full Version (CD single) Edit

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
ほら、前に大切な君が 待っているHora mae ni taisetsu na kimi ga matteru.Look, there you are, my love, waiting in front of me.
始まったばかりの長い旅Hajimatta bakari no nagai tabi.Our long journey has just begun.
勇気と愛と友情とYuuki to ai to yuujou to.Courage, love, friendship
少しの遊び心だけSukoshi no asobigokoro dakeand a little bit of playfulness,
持ち続けていようmochi tsuzukete iyouthese are the things we will hold on to forever.
僕らは地球のひとかけらBokura wa chikyuu no hitokakeraWe're all fragments of the Earth
仲間が集まり少しずつnakama ga atsumari sukoshizutsucoming together and little by little,
形になってゆくんだよkatachi ni natte yukundayotaking from
そこに必ず 風は吹いてくる soko ni kanarazu kaze wa fuitekuru and the wind will keep on blowing.
(イェ~) woo woo woo (yeah) Woo woo woo (Yeah)
風を感じよう 風を感じるんだKaze wo kanjiyou kaze wo kanjirundaFeel the wind, you've got to feel the wind.
涙 乾かしてくれる風を探しに行こうnamida kawakashite kureru kaze wo sagashi ni yukouLet's look to the wind to dry our tears,
冒険の旅 誰かと出会うためにBouken no tabi dareka to deau tameniIt's such an adventure, to meet someone.
立ち止まらないさ ほら、前に大切な君が 待っているTachidomaranai sa Hora mae ni taisetsu na kimi ga matteru,We won't stop, look, there your are, my love, waiting in front of me,


悲しくて仕方なかった時 一緒に泣いてくれた君Kanashikute shikata nakatta toki isshoni nai tekureta kimiWhen you can not help me with the sad and crying,
楽しくて仕方ない時 笑う仲間がいるtanoshikute shikata nai toki warau nakama gairuI have friends laugh at the fun and helped,
60億のワンピース 奇跡のように出会ったんだRokujuu oku no One Piece kiseki no youni deattandaI dress like a miracle met billion,
同じ時間 同じ景色 見てる僕らの 夢に吹いてくる(イェ~)onaji jikan onaji keshiki miteru bokura no yume ni fuite kuru (yeah)Blows to our dreams at the same time watching the same scene (yeah)
風を感じよう 風を感じるんだKaze wo kanjiyou kaze wo kanjirundaI feel the breeze as the wind,
涙 乾かしてくれる風を探しに行こうnamida kawakashite kureru kaze wo sagashi ni yukouGo out and find the wind tears will dry,
新しい仲間 いっぱい増やすためにAtarashii nakama ippai fuyasu tameniFull of new people to increase,
ひとりじゃつまんない 我武者羅に走ってる君を 探そうhitori ja tsumannai gamushara ni hashitteru kimi wo sagasouI find you boring, reckless driving in it alone,
涙を流すたび 人は強くなるNamida wo nagasu tabi hito wa tsuyoko naruEvery time you shed your tears you get stronger
涙を流す度 思い出がNamida wo nagasu tabi omoide gaEvery time you shed your tears your memories
どんどん どんどん どんどん 増えていくdondon dondon dondon fuete yukumore and more, more and more, more and more will be increased
(イェ~)woo woo woo (yeah)Woo woo woo (Yeah)
風を感じよう 風を感じるんだKaze wo kanjijyou kaze wo kanjirundaFeel the wind, you've got to feel the wind,
涙 乾かしてくれる風を探しに行こうnamida kawakashite kureru kaze wo sagashi ni yukouLet's look to the wind to dry our tears,
冒険の旅 誰かと出会うためにBouken no tabi dareka to deau tameniIt's such an adventure, to meet someone,
立ち止まらないさ ほら、前に大切な君が 待っているTachidomaranai sa Hora mae ni taisetsu na kimi ga matteruWe won't stop. Look, there your are, my love, waiting in front of me

No comments:

Post a Comment