未来だけ信じてる誰かが嘲【わら】ってもかまわない
| mirai dake shinjiteru dareka ga waratte mokamowanai
| I'll keep believing in the future, not caring if anyone laughs at me
|
走ってる情熱があなたをキラめかせる | hashitteru jounetsu ga anata wo KIRA meraseru | The passion running within you makes you shine
|
眩し過ぎ、でも見つめていたい | mabushi sugi, demo mitsumeteitai | It's too dazzling, but I want to keep watching you
|
どっか「美学」感じてる | dokka 'bigaku' kanjiteru | Somehow, sensing those aesthetics makes me
|
I'm really really stuck on you | I'm really really stuck on you | I'm really really stuck on you
|
|
|
|
誰にも似てない夢の背中を | dare ni mo nitenai yume no senaka wo | Chasing, chasing after the one in my dreams
|
追いかけて 追いかけてく | oikakete oikaketeku | That is like no one else
|
夜明けを呼び覚ますような 燃えるキモチ | yoake wo yobisamasu you na moeru KIMOCHI | With a feeling that burns like it's kindling the dawn
|
|
|
|
アトサキなんて今は知らない | ATOSAKI nante ima wa shiranai | I don't know yet what the consequences will be
|
退屈な時間よりも | taikutsu na jikan yori mo | Instead of these boring times, it's gotta be dramatic
|
ドラマティック 手に入れるまで | Doramatikku te ni ireru made | Until we achieve that,
|
Believe in Wonderland! | Believe in Wonderland! | Believe in Wonderland!
|
|
|
|
山積みの問題を軽めのノリでかわしちゃう | yamatsumi no mondai wo keime no NORI de kawashichau | Under casual rules, we've avoided a mountain of problems
|
この道は戻れないあなたのプライドだね | kono michi wa modorenai anata no puraido da ne | But because of your pride, you can't turn back down this road
|
トラブル続き弱気な夜は | toraberu tsuzuki yowaki na yoru wa | On your weak nights when troubles keep coming
|
ギュッと抱いてあげるよ | GYUTTO itaite ageru yo | I will hold you tight
|
I wanna wanna be with you | I wanna wanna be with you | I wanna wanna be with you
|
|
|
|
誰にも見えない夢のカタチを | dare ni mo mienai yume no KATACHI wo | Holding on, we keep holding on
|
つかまえて つかまえてく | tsukamaete tsukamaeteku | To a dream that no one else can see
|
わたしはついて行くから 熱いキモチ | watashi wa tsuite yuku kara atsui KIMOCHI | Because I'm with you, we have such hot feelings
|
|
|
|
ツジツマ合わせ 別にいらない | TSUJITSUMA awase betsuni iranai | We don't really need consistency
|
ありふれた日常よりも | arifureta nichijou yori mo | Instead of a mundane routine,
|
パラダイス 目指して走れ | Paradaisu mezashite hashire | Run towards paradise and
|
Believe in Wonderland! | Believe in Wonderland! | Believe in Wonderland!
|
|
|
|
誰にも似てない夢の背中を | dare ni mo nitenai yume no senaka wo | Chasing, chasing after the one in my dreams
|
追いかけて 追いかけてく | oikakete oikaketeku | That is like no one else
|
夜明けを呼び覚ますような 燃えるキモチ | yoake wo yobisamasu you na moeru KIMOCHI | With a feeling that burns like it's kindling the dawn
|
|
|
|
アトサキなんて今は知らない | ATOSAKI nante ima wa shiranai | I don't know yet what the consequences will be
|
退屈な時間よりも | taikutsu na jikan yori mo | Instead of these boring times, it's gotta be dramatic
|
ドラマティック 手に入れるまで | Doramatikku te ni ireru made | Until we achieve that,
|
Believe in Wonderland! | Believe in Wonderland! | Believe in Wonderland!
|
|
No comments:
Post a Comment